Nach meinem Universitätsabschluss in Heidelberg und mehreren
Monaten Tätigkeit bei einer Übersetzungsagentur in Montpellier,
Frankreich sowie bei einer Untertitelungsfirma in Berlin,
Deutschland, habe ich mich im Januar 2006 als Übersetzerin
und Untertitlerin selbstständig gemacht.

Diplom-Übersetzerin (BDÜ) und Untertitlerin
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)

Qualifikation

Mehrjährige Berufserfahrung als selbstständige Übersetzerin und mehrjährige freiberufliche
Tätigkeit als Untertitlerin für ARD Text in Potsdam

Von dem Präsidenten des Oberlandesgerichts Koblenz ermächtigte Übersetzerin der spanischen und französischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz

Diploma in Translation für Englisch, Chartered Institute of Linguistics, London

Studium der Sprachen Spanisch und Französisch am Institut für Übersetzen und Dolmetschen
der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg mit Schwerpunkt in Jura

Auslandsstudium an den spanischen Universitäten in Valencia (Universitat de València)
und Madrid (Universidad Complutense de Madrid)

Zweijährige Ausbildung an der Akademie für Touristik in Freiburg im Breisgau zur
Internationalen Wirtschafts- und Touristikassistentin mit den Sprachen Englisch, Französisch
und Italienisch